2021/07/17

翻訳、翻訳ぅの巻

UI のサジェスト送ってくれた方ありがとうございます。

今回、r1beta3 の UI 翻訳にはかなり手を入れてみました。変更点は、

  • … → ... (ピリオド3つ)
  • could not〜 → 〜できません
  • 新規〜 → 新しい〜
  • 〜を〜 → 〜の〜

などですが、その後ダイアログの長文にノーブレークスペースを適用してみました。少し見やすくなったでしょうか?

適用前

適用後


Pootle のオフライン用データをローカル Haiku ツリーに適用するスクリプトもなんとかできましたので、締切までぼちぼち微調整していきたいと思います。それにしても部屋が暑い…


2 件のコメント:

  1. 見やすくなりました!
    ノーブレークスペース が適用されていなかったから変なところで改行されていたんですね。

    返信削除
    返信
    1. ノーブレークスペースは、スペースには効きますが、それ以外の記号などで折り返されるとそこで乱れてしまうようです。日本語の。、でも折返しできるようになると良くなるかもしれませんね。

      削除