tag:blogger.com,1999:blog-8214237473113801462.post8952445217222354562..comments2024-01-28T20:41:17.016+09:00Comments on 雑記帳2024: The Dawn of Haiku OS - How a volunteer crew brought a crack operating system back (その 2) の巻mthttp://www.blogger.com/profile/09379778074822899041noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-8214237473113801462.post-42253149095644832222012-06-19T19:16:40.769+09:002012-06-19T19:16:40.769+09:00村井です。
arigayas さんご指摘ありがとうございます。訳文修正しました。
そろそろ α4 向...村井です。<br />arigayas さんご指摘ありがとうございます。訳文修正しました。<br />そろそろ α4 向けの翻訳作業開始ですね…mthttps://www.blogger.com/profile/09379778074822899041noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8214237473113801462.post-58817064903119736432012-06-19T15:13:01.113+09:002012-06-19T15:13:01.113+09:00英語が苦手なので興味深く私訳を読ませていただきました。
読んでいてちょっと気になったのでコメントを残...英語が苦手なので興味深く私訳を読ませていただきました。<br />読んでいてちょっと気になったのでコメントを残しておきます。<br /><br />我々の活動に意義を申し立てることはこれまでありませんでした。<br />→「異議を申し立てる」の誤変換でしょうか?<br /><br />プリケーション自体のコアはひとつのスレッドを持っています<br />→ 「アプリケーション自体」でしょうか?<br />以上です。arigayashttps://twitter.com/arigayasnoreply@blogger.com